Thursday, June 30, 2011

Lake Cushman Camping Trip June 2011

A lot of people have heard me saying that I don't enjoy camping but some friends made me look at camping on a different way... It's actually not too bad, I guess. This happened in the beginning of Summer 2011.
Muchas personas me han escuchado decir que no me gusta acampar pero, unos amigos me hicieron cambiar de opinion y pensar que acampar no es tan mal, supungo. Esto pasó a principios del verano 2011.
The last day of school, the children had an early dismissal and it was the perfect day to go camping. We met Rob, Rachel and Rebecca at Lake Cushman and camp with them.
El último día de la escuela, los niños salieron temparo y era el día perfecto para ir a acampar. Nos juntamos con Rob, Rachel y Rebecca en el Lago Cushman y acampamos con ellos.
The weather was very nice.
El clima era muy bonito.
Jeremy and Andre took care setting up the Tent!
Jeremy y Andre se encargaron de poner la tienda de campaña!
Andre made a fire.
Andre hizo una fogata.
While camping, Andre filled some of his Cub Scout requirements... That's my boy!
Mientras acampamos, Andre llenó algunos de los requicitos de los Cub Scouts.
Isy enjoying some of our meals. Yum! breakfast burrito!Rachel brought ingredients to make brownies... They were delicious!Rob took my family on a canoe ride. It's just a beautiful place!
Rob llevó a mi familia en su canoa. Es un lugar hermoso!
They boys and children found this place full of Salamanders. There were hundreds of them and everyone had so much fun catching these little guys. After our trip, we found out that they are a poison species of Salamanders... oh well, we're fine after all!
Los muchachos y niños encontraron un lugar lleno de Salamandras. Eran 100s de ellos y todos se divirtieron agarrando estas pequeñas creaturas. Después del viaje nos enteramos que las Salamandras eran venenosas... bueno, nosotros estuvimos bien después de todo!They had a race competition.

Naomi's little guy!Okay, let me tell you about this picture. The water of this lake comes from melted snow. We were finding the Salamanders in little ponds that were not too deep so the water was not too cold. Isabelle started completely dressed and then she took piece by piece off until she only had a hat and shoes! What can I say... she likes water or maybe... being naked.
Bueno, dejénme que les diga de ésta foto. El agua de este lago viene de nieve que se ha derretido. Nosotros encontramos las salamndras in pequeñas pocitas donde el agua no es profunda y no muy fría. Isabelle empezó completamente vestida y poco a se quitó pieza por pieza de su ropa hasta que solo tenía una gorra y zapatos. Qué puedo decir... a ella le gusta el agua o tal vez estar desnuda.
Now, Rob is swimming in the very cold water of the lake. He's crazy!
Ahora, Rob esta nadando en el agua que es muy fría del lago. El es loco!
All the fun made the girls tired.
The girls having fun with Rachel.
Is this an expression of excitement of what?

We saw many cool places while hiking.I love this pic!
Rachel asked Ariana for help... I think it was too big for her :o)

Yep! it was the best camping trip ever! Thanks to Rob and Rachel we have a nice family memory with family and friends. I would do it again.
Sí! este fué el mejor viaje de acampamiento! Gracias a Rob and Rachel tenemos buenas memorias como familia y con amigos. Yo lo haría otra vez.

Sunday, May 15, 2011

Mother's Day

On Mother's Day, Jeremy and the children cooked breakfast for me. They made crepes, corned beef hash and a peach shake. It was very good. My kids made flowers, cards and pictures to show their love for me :o)

Ariana wrote a poem... I really like it!

Some moms might receive real flowers, jewerly, clothes, etc. from their husband and children, but not me... I got masking tape! Why? Well, for many years one of the things that disappears in our house is the tape. For some reason, every time that I need tape and look in the drawer, it's gone! When I ask who was the last one using it, of course, no one has touched it. They bought me 10 rolls as a Mother's Day Gift :o)

Girls' School Concert

Every year the children have a school concert. The girls like to be part of this event because they enjoy singing {even though, they aren't talented with pretty voices :o)} I love going to them and see all the children singing the songs they've learned through the year. All of us are proud parents!


Cada anio la escuela de los chicos tiene un concierto de musica. A las ninas les gusta ser parte de este evento porque ellas disfrutan cantar {aunque cantar no es un talendo que ellas tienen :o) } I mi me gusta ir y ver escuchar a los ninos cantar las canciones que han apredindo durante el anio. Nos hace sentir padres orgullosos!

Easter 2011

A friend from our ward invited a lot of families to go to her house for an Easter Egg Hunt. There were over 25 children in her back yard looking for eggs. They had a great time and afterwords everybody stayed to visit and eat some Easter treats.


Una amiga del barrio invito un monton de familias para ir a su casa para celebrar la Pascua. Habian mas de 25 chicos en su jardin buscando huevos. Ellos se divirtieron mucho y despues todos nos quedamos para visitar y comer. Ariana found a golden egg with a dollar inside!



After church on Easter day, we went to our grand-parent's house. Grandma cooked a delicious dinner for all of us. After supper we let the kids decorate some Easter eggs.


Despues de la iglesia en el dia de Pascua, fuimos a la casa de los abuelitos. La abuelita Kay cocino una cena deliciosa para todos. Despues de cener dejamos que los chicos decoraran huevos de pascua.

April Birthdays!

ANDRE'S 10th BIRTHDAY!
Our only son just turned 10! Andre is very special, Jer and I are so blessed for having a boy like him. On his birthday he opened some presents and went to school. A few days later he invited a couple of his friends for a sleep over. We had cup cakes and the boys played until late that night.

Nuestro unico varon acaba de cumplir 10! Andre es muy especial, Jer y yo hemos sido muy bendecidos al tener un nino como el. El dia de su cumpleanos, el abrio unos regalos y fue a la escuela. Unos dias despues invitamos a un par the amiguitos para quedarse la noche. Comimos pastelitos y los chicos jugaron hasta muy tarde esa noche.

One of his presents was a pellet gun... he loves it!

He likes shooting so I made target-cup-cakes for his party :o)

ISABELLE'S 4th BIRTHDAY!

On her birthday she had a doctor's appointment for her 4-year-old check up. She wasn't happy when we found out that she needed 4 shots, two in each little arm. After the doctor she helped me to make cup cakes for her party.


El dia de su cumpleanos ella tuvo una cita con el doctor para su chequeo de 4 anios. Ella no estaba contenta cuando nos dijeron que necesitaba recibir 4 vacunas, dos en cada bracito. Despues del doctor ella me ayudo a hacer pastelitos para su fiesta.

Princess-crown-cup-cakes!
Her sisters gave this monkey to Isy.
She likes Dora the Explorer!
She had a great birthday thanks to all our friends that came to celebrate with us!