Mi laptop se arrunio cabal antes de la Pascua y no pude actualizar mi blog por mas de dos meses. Entonces aqui estoy escribiendo acerca de nuestra ultima Pascua.
A couple days before Easter my mother-in-law watched our kids while we went to the movies and she kept the kids busy decorating eggs. Andre is the one that took the pictures.
Un par de dias antes de Pascua mi suegra cuido a los chicos mientras que Jer y yo fuimos al cine, ella los mantuvo ocupados decorando huevos. Andre tomo las fotos. On Easter Sunday we had General Conference. We listened to conference on our computer on Saturday but Sunday we went to the Cahan's home. During the break we hid eggs around their yard. Kasey said I didn't buy the good stuff for the kiddos (hard candy instead of chocolate), so she got her own the share with the kids :o) My children are not picky, they take anything sweet!
El domingo de pascua tuvimos Conferencia General de la Iglesia. Escuchamos la primera parte del sabado en la computadora y el domingo nos fuimos a la casa de los Cahan. Durante el descanso escondimos los huevos de pascua en el jardin. Kasey dijo que yo no habia comprado buenos dulces (no chocolates) asi que ella saco los suyos y compartio con los ninos :o) Mis chiquitos no son delicados, ellos comen cualquier cosa que sea dulce!
1 comment:
Nice job Andre! I love the eggs. They did a great job decorating them. I miss you guys!
Post a Comment